Версии фильмов. Театральная, режиссерская, расширенная… в чем разница?


«Театральная версия» / Theatrical Cut
«Расширенная версия» / Unrated / Extended Cut
«Режиссерская версия» / Director's Cut



Театральная версия - та версия, которая шла в кинотеатрах, с ней все предельно ясно. Т.е. та же продолжительность, дубляж и пр. Как правило, если нет отображения о принадлежности картины к какому либо варианту, то это и есть театралка. По сути, все что мы смотрели, в 98 % случаях и есть — театральная версия.

Режиссёрская версия - версия как задумывал сам режиссёр картины. В фильмах зачастую главный на площадке это продюсер (или студия на чьи деньги снимается фильм), они на своё усмотрение вносят коррективы в сценарий, актеров и другие части будущего фильма для наиболее прибыльного проката, в такой ситуации режиссёру приходится упорно отстаивать свои задумки, не многие режиссеры обладают независимостью как Камэрон, Спилберг, Джексон. Поэтому к некоторым фильмам выходит «режиссёрская версия», это может быть как и полностью переработанный в плане сюжета и сцен фильм, например «Расплата / Payback» (Брайан Хелгеленд / Brian Helgeland) 1996 (театр) и 2006 (реж), так и изменённая визуально, например «Мгла / The Mist» (Фрэнк Дарабонт / Frank Darabont) 2007. Бывает, что и режиссер, снимавший театральную версию, не участвует в создании режиссёрской, например «Чужой 3″. В основном также выпускаются для увеличения спроса на продажу дисков. То есть по сути дела, (англ. Director’s cut) — специально отредактированная версия кинофильма (реже — телесериала, музыкального видеоклипа или видеоигры), цель которой состоит в том, чтобы показать зрителю вырезанный ранее (или добавленный позже) материал. Режиссёрские версии никогда не выходят в общественный показ, но часто доступны в продаже.

Расширенная версия - картине перед прокатом в кино присваивают рейтинг возрастного ограничения, на фильм с рейтингом до 17 детей и подростков в кино никто не пустит, соответственно и окупаемость в прокате такого фильма будет значительно меньше, т.к. основной зритель это именно дети и подростки. Для понижения возрастного рейтинга из фильма вырезаются многие (или порой даже все) сцены с насилием, пропагандой разврата, матерщины и т.д. Соответственно для продажи на двд все эти сцены возвращают, к примеру «Затащи меня в ад» фильм Рейми в Unrated версии смотрится гораздо бодрее чем в кинотеатральной.

Альтернативная концовка
К режиссёрским версиям также относят изменения сюжета, называемые альтернативными концовками. Это такие изменения, при которых совершенно меняется развязка сюжета. Иногда режиссёр снимает несколько концовок для фильма одновременно, а студия делает выбор, какой финал больше подойдет для показа и будет лучше восприниматься зрителями. Альтернативные (не принятые) концовки выходят в продажу в качестве дополнительных материалов.


Как пример: Расширенная (режиссёрская) версия «Вспомнить Всё»

Расширенная версия более полно раскрывает сюжетную линию фильма «Вспомнить Всё». Длительность расширенной версии фильма «Вспомнить Всё» составляет 130 минут против 118 минут для проката в кинотеатрах.

Разница между расширенной и театральной версиями:

В начале фильма главный герой направляется в бар, после того, как всех работников предприятия по сборке синтетических полицейских заставили подписать документы, что они не будут участвовать в террористических действиях со знаниями по обезвреживанию синтополицейских. Дага Куэйда расстраивает тот факт, что его считают террористом, и он направляется в бар, а затем в компанию «Вспомнить всё», тем более, что он и так раздумывал побывать там.

В театральной же версии на работе Дага Куэйда вызывает начальник и заявляет, что не даст повышения.

В середине фильма при игре на рояле Даг Куэйд узнаёт, что он спецагент Карл Хаузер и ему сделали пластическую операцию. Именно поэтому в начале фильма подставная жена не узнавала его, хотя ранее они вместе работали. В расширенной версии в записи за Карла Хаузера играет актёр Итан Хоук, — зритель видит, как выглядел главный герой на самом деле до пластической операции по изменению внешности. Именно поэтому сразу же после просмотра записи Даг Куэйд несколько минут не может поверить в такое.

В театральной же версии Карла Хаузера играет сам же Колин Фаррелл. В связи с этим у зрителей были претензии, как тогда его подставная жена не могла его узнать, хотя в конце фильма оказывается, что они работали вместе на канцлера Кохаагена.

В конце расширенной версии фильма у главного героя отсутствует татуировка – свидетельство того, что он был в компании «Вспомить всё», что даёт размышления зрителям, «а был ли он там» или «а что тогда было на самом деле и когда». В театральной версии этот момент с отсутствием татуировки вырезан.

Так же, бывает прописано «Раскупоренная версия», «Полная версия», «Бесцензурная версия», называют зачастую кому как нравится, для второго «Терминатора» их вообще целая уйма, но по сути, все это «расширенные версии» картины.

Добавить комментарий | В закладки